grupo


grupo
m.
1 group (conjunto).
en grupo in a group
grupo de discusión discussion group; (computing) focus group (marketing)
grupo electrógeno (Elec) generator
grupo de empresas (commerce) (corporate) group
grupo ecologista environmental group
grupo de estudio study group
grupo de música pop pop group
grupo de noticias (computing) newsgroup
grupo parlamentario (politics) parliamentary group
grupo de presión (politics) pressure group, lobby
grupo de riesgo group at risk
grupo de rock rock group
grupo sanguíneo (medicine) blood group
2 group of people, bevy, circle, group.
* * *
grupo
nombre masculino
1 group
2 TÉCNICA unit, set
\
FRASEOLOGÍA
en grupo together, en masse
todos bajaron en grupo a quejarse they all went down together to complain
grupo electrógeno power plant
grupo sanguíneo blood group
* * *
noun m.
1) group
2) band
* * *
SM
1) [gen] group; (=equipo) team; [de árboles] cluster, clump

discusión en grupo — group discussion

reunirse en grupos — to gather in groups

grupo de contacto — (Pol) contact group

grupo de control — control group

grupo de encuentro — encounter group

grupo de estafas — (Policía) fraud squad

grupo de estupefacientes — (Policía) drug squad

grupo de homicidios — (Policía) murder squad

grupo de investigación — research team, team of researchers

grupo del dólar — dollar block

grupo de lectura — reading group

grupo de noticias — newsgroup

grupo de presión — pressure group, special interest group (EEUU)

grupo de riesgo — high-risk group

grupo de trabajo — working party

grupo sanguíneo — blood group

grupo testigo — control group

2) (Elec, Téc) unit, plant; (=montaje) assembly

grupo compresor — compressor unit

grupo electrógeno, grupo generador — generating set, power plant

3) Cono Sur (=trampa) trick, con *
* * *
masculino
a) (de personas, empresas, países) group; (de árboles) clump

grupos sociales — social groups

en grupo — <salir/trabajar> in a group/in groups

b) (Mús) tb

grupo musical — group, band

* * *
= aggregate, bank, batch [batches, -pl.], body, class, cluster, clutch, congeries, grouping, pack, cohort, camp, set, group, gang, bunch, corps, band, class group, combine, constituent group, collective, ensemble, bevy, line-up, cluster, segment, pod, order, mob.
Ex. The result of this is to provide a distinct class number for an aggregate of subjects which are adjacent in the UDC schedule order.
Ex. A recitation of the best thought out principles for a cataloging code is easily drowned out by the clatter of a bank of direct access devices vainly searching for misplaced records.
Ex. A KWIC index is based upon the 'keywords' in the titles of the batch of documents to be indexed.
Ex. The main body of criticism centred upon the treatment of nonbook materials.
Ex. The following highlights are what this first class of Fellows recall of their time overseas.
Ex. The local system is designed to be flexible enough to meet the needs of a single library or those of a library cluster.
Ex. This approach does tend to lead to small clutches of periodicals on a given subject.
Ex. To be sure, it still has its congeries of mills and factories, its grimy huddle of frame dwellings and congested tenements, its stark, jagged skyline, but its old face is gradually changing.
Ex. This scheme aims for a more helpful order than the major schemes, by following the groupings of subjects as they are taught in schools.
Ex. The notched cards, representing relevant documents, will drop off the needle and fall from the bulk of the pack.
Ex. This article examines the views of librarians held by a number of faculty cohorts.
Ex. This is a situation much debated between the two camps of those who would give everyone what he wants and those who would give each reader only the things of some constructive value.
Ex. SELECT retrieves records containing the search term or terms you specify and stores them in sets.
Ex. The groups continue, however, to keep alive their heritages through festivals and cultural activities.
Ex. In the 1920s and 1930s more than 1 million books were being loaned each year to members as far afield as the most isolated settlers' gangs working on distant branch lines.
Ex. They are a very impatient bunch, however: knowing themselves what the technology can do, they can get a little short with obstructionists who raise non-technical objections.
Ex. Quality abstracting services take pride in their corps of abstractors.
Ex. In recent years a band of disciples has grown up in India, and has contributed to the revision and expansion of the schedules.
Ex. If the panel members represent class groups, they must canvass for suggestions.
Ex. 158 public organisations with very diverse computer machinery formed a combine to develop an application which would make the database available on the organisations' different computer systems. = 158 instituciones públicas con equipos informáticos muy diversos crearon un grupo para desarrollar una aplicación que hiciera que la base de datos estuviese disponible en sus diferentes sistemas informáticos.
Ex. Different constituent groups tend to rate aspects of the library quite differently.
Ex. These collectives are at present seeking compensation for copies made of copyrighted material based on the nature, volume and use of copies made.
Ex. DIANE is the name that has been given to the ensemble of available information services.
Ex. It contains a bevy of fearsomely feisty female archetypes removed from domestic obligations and toughened in the brutal setting of prison life.
Ex. The title of the article is 'The information market: a line-up of competitors'.
Ex. Various other methods of obtaining clusters have been described, including the use of fuzzy sets, but these are beyond the scope of this book.
Ex. No such constraints exist where online display is anticipated, since only one segment at a time is displayed.
Ex. The large pod of about 75 narwhals milled around the bay in the summer feeding grounds.
Ex. The taxonomic subclass of acari (mites and ticks) comprises tens of thousands of species, grouped in many families and several orders.
Ex. In the afternoon quite a few of our mob decided that they would prefer to spend a bit of time lazing about in the water and soaking up a few rays.
----
* admitir a Alguien en un grupo = adopt + Nombre + into the fold.
* análisis de grupo = cohort analysis.
* atacar en grupo = swarm.
* camaradería de grupo = group ride.
* cena de grupo = dinner party.
* cena en grupo = group dinner, dinner party.
* como grupo = collectively.
* crear un grupo = set up + group.
* debate de grupo = group discussion.
* debate en grupo = group discussion.
* división del mercado por grupos de consumidores = market segmentation.
* empresa de nuestro grupo = sister company, sister organisation.
* empresa de un grupo = operating company.
* en algunos grupos = in some quarters.
* en algunos grupos de la población = in some quarters.
* enano del grupo, el = runt of the litter, the.
* en muchos grupos = in many quarters.
* en muchos grupos de la población = in many quarters.
* entre grupos sociales = intergroup.
* entrevista en grupo = group interview.
* formación de grupos de presión = lobbying representation.
* formar un grupo = set up + group.
* formar un grupo de presión = form + lobby.
* G7 (Grupo de los Siete), el = G7 (Group of Seven), the.
* gran grupo = constellation.
* grupo activista = faction group.
* grupo al Algo que va dirigido = target group.
* grupo alimenticio = food group.
* grupo asesor = advisory group.
* Grupo Asesor sobre Redes (NAG) = Network Advisory Group (NAG).
* grupo chantajista = extortion racket.
* grupo cívico = civic group.
* grupo consultivo = advisory group.
* grupo coordinador = steering group.
* grupo cultural = cultural group.
* grupo de acción ciudadana = citizen action group, community action group.
* grupo de amigos = clan of friends.
* grupo de amigos y conocidos = social network.
* grupo de apoyo = interest group, support group.
* grupo de autoayuda = self-help group, self-help group, self-help group.
* grupo de cantantes femenino = girl band.
* grupo de cantantes masculino = boy band.
* grupo de ciudadanos desatentido = unserved, the.
* grupo de consumidores = consumer group.
* grupo de control = control group.
* grupo de datos = data set [dataset].
* grupo de debate = discussion group, focus group, discussion list, electronic forum, panel discussion, panel debate.
* grupo de dirección = management.
* grupo de discusión = discussion group.
* grupo de edad = age bracket, age group [age-group].
* grupo de empresas = business group.
* grupo de estanterías = stack, stack range.
* grupo de estudio = study circle.
* grupo de expertos = cadre, brains trust, group of experts, network, think tank.
* grupo defensor = interest group.
* grupo de gestión = management team.
* grupo de incondicionales, el = hard core, the.
* grupo de intelectuales = intelligentsia.
* grupo de interés = focus group, interest group.
* grupo de investigación = research group.
* Grupo de Investigación sobre la Clasificación (CRG) = Classification Research Group (CRG).
* grupo de la oposición = opposition group.
* grupo de los 20 = G-20.
* grupo de los ocho, el = G8, the.
* grupo del proyecto = project team.
* grupo de negociación = bargaining unit.
* grupo de normalización = standards group.
* grupo de opinión = focus group.
* grupo de personas o cosas de la misma edad o categoría = peer group.
* grupo de poder = power group.
* grupo de presión = lobby group, pressure group, lobbyist.
* grupo de protección a menores = Shelter group.
* grupo de protección ciudadana = civic trust group.
* grupo de recursos = clump.
* grupo de referencia = reference group.
* grupo de representantes = focus group.
* grupo de rock = rock group.
* grupo de seguidores = fandom.
* grupo de términos de búsqueda relacionados = search hedge, subject hedge.
* grupo de trabajo = study group, study team, task force, working party, task group, research group, working group, project team.
* Grupo de Trabajo de Ingeniería de Internet (IETF) = Internet Engineering Task Force (IETF).
* grupo de trabajo por tema de interés = breakout group.
* Grupo de Trabajo sobre los Sistemas Nacionales de Información de la Asociaci = NISTF (Society of American Archivists National Information Systems Task Force).
* grupo de tres = threesome.
* grupo de usuarios = user group, users' group, population served.
* grupo de usuarios al que va dirigido = target user group.
* grupo disidente = splinter group, splinter party.
* grupo dominante = dominant group.
* grupo eléctrico = power unit, electrical generator, power generator.
* grupo electrógeno = electrical generator, power unit, power generator.
* grupo especial = special interest group.
* grupo específico = niche.
* grupo etario = age bracket.
* grupo étnico = ethnic group, racial group, cultural group.
* grupo experimental = experimental group.
* grupo extremista = extremist group.
* grupo incondicional, el = hard core, the.
* grupo influyente = force.
* grupo instrumental = ensemble.
* grupo integrante = constituent group.
* grupo interdisciplinar = cross-functional team.
* grupo intérprete = executant body.
* grupo marginado = deprived group, marginalised group.
* grupo marginal = disadvantaged community, marginalised group.
* grupo mayoritario = majority group.
* grupo mínimo relacionado = minimum zone cohort.
* grupo minoritario = minority group.
* grupo mixto = cross-functional team.
* grupo musical en directo = live band.
* grupo político = political group.
* grupo principal de usuarios = primary user group.
* grupo profesional = occupational group.
* grupo racial = racial group.
* grupo racista = hate group.
* grupo referente = reference group.
* grupo religioso = denominational body, religious group.
* grupos = quarters.
* grupo sanguíneo = blood group, blood type.
* grupos de diez = tens of.
* grupo según edad = age group [age-group].
* grupo social = community group, social group.
* grupo supervisor = steering group.
* grupo temáticamente afín = subject-related group.
* grupo terrorista = terrorist group.
* más débil del grupo, el = runt of the litter, the.
* obra para grupo instrumental = ensemble work.
* pensamiento de grupo = groupthink.
* perfil de grupo = group profile.
* por grupos = in batches.
* presión del grupo = peer pressure.
* relativo a un grupo = group-related.
* reunión de grupo = group meeting.
* RLG (Grupo de Bibliotecas de Investigación) = RLG (Research Libraries Group).
* rodear en grupo = swarm.
* SDI por grupos = group SDI.
* sentimiento de grupo = togetherness.
* sesión de grupo = group session.
* tarifa de grupo = group rate.
* técnica de grupo nominal = nominal group technique.
* terapia de grupo = group therapy.
* trabajar en grupo = team.
* trabajar en grupo (con) = team up (with).
* una grupo impreciso de = a cloud of.
* un grupo aferrado de = a hard core of.
* un grupo cada vez mayor de = a growing body of.
* un grupo de = a set of, a bunch of, a crop of, a pool of, a cadre of, a cluster of, a galaxy of, a clutch of, a company of.
* un grupo de gente variada = a cast of people.
* un grupo incondicional de = a hard core of.
* un grupo variado de = a collection of.
* violación en grupo = gang rape.
* * *
masculino
a) (de personas, empresas, países) group; (de árboles) clump

grupos sociales — social groups

en grupo — <salir/trabajar> in a group/in groups

b) (Mús) tb

grupo musical — group, band

* * *
= aggregate, bank, batch [batches, -pl.], body, class, cluster, clutch, congeries, grouping, pack, cohort, camp, set, group, gang, bunch, corps, band, class group, combine, constituent group, collective, ensemble, bevy, line-up, cluster, segment, pod, order, mob.

Ex: The result of this is to provide a distinct class number for an aggregate of subjects which are adjacent in the UDC schedule order.

Ex: A recitation of the best thought out principles for a cataloging code is easily drowned out by the clatter of a bank of direct access devices vainly searching for misplaced records.
Ex: A KWIC index is based upon the 'keywords' in the titles of the batch of documents to be indexed.
Ex: The main body of criticism centred upon the treatment of nonbook materials.
Ex: The following highlights are what this first class of Fellows recall of their time overseas.
Ex: The local system is designed to be flexible enough to meet the needs of a single library or those of a library cluster.
Ex: This approach does tend to lead to small clutches of periodicals on a given subject.
Ex: To be sure, it still has its congeries of mills and factories, its grimy huddle of frame dwellings and congested tenements, its stark, jagged skyline, but its old face is gradually changing.
Ex: This scheme aims for a more helpful order than the major schemes, by following the groupings of subjects as they are taught in schools.
Ex: The notched cards, representing relevant documents, will drop off the needle and fall from the bulk of the pack.
Ex: This article examines the views of librarians held by a number of faculty cohorts.
Ex: This is a situation much debated between the two camps of those who would give everyone what he wants and those who would give each reader only the things of some constructive value.
Ex: SELECT retrieves records containing the search term or terms you specify and stores them in sets.
Ex: The groups continue, however, to keep alive their heritages through festivals and cultural activities.
Ex: In the 1920s and 1930s more than 1 million books were being loaned each year to members as far afield as the most isolated settlers' gangs working on distant branch lines.
Ex: They are a very impatient bunch, however: knowing themselves what the technology can do, they can get a little short with obstructionists who raise non-technical objections.
Ex: Quality abstracting services take pride in their corps of abstractors.
Ex: In recent years a band of disciples has grown up in India, and has contributed to the revision and expansion of the schedules.
Ex: If the panel members represent class groups, they must canvass for suggestions.
Ex: 158 public organisations with very diverse computer machinery formed a combine to develop an application which would make the database available on the organisations' different computer systems. = 158 instituciones públicas con equipos informáticos muy diversos crearon un grupo para desarrollar una aplicación que hiciera que la base de datos estuviese disponible en sus diferentes sistemas informáticos.
Ex: Different constituent groups tend to rate aspects of the library quite differently.
Ex: These collectives are at present seeking compensation for copies made of copyrighted material based on the nature, volume and use of copies made.
Ex: DIANE is the name that has been given to the ensemble of available information services.
Ex: It contains a bevy of fearsomely feisty female archetypes removed from domestic obligations and toughened in the brutal setting of prison life.
Ex: The title of the article is 'The information market: a line-up of competitors'.
Ex: Various other methods of obtaining clusters have been described, including the use of fuzzy sets, but these are beyond the scope of this book.
Ex: No such constraints exist where online display is anticipated, since only one segment at a time is displayed.
Ex: The large pod of about 75 narwhals milled around the bay in the summer feeding grounds.
Ex: The taxonomic subclass of acari (mites and ticks) comprises tens of thousands of species, grouped in many families and several orders.
Ex: In the afternoon quite a few of our mob decided that they would prefer to spend a bit of time lazing about in the water and soaking up a few rays.
* admitir a Alguien en un grupo = adopt + Nombre + into the fold.
* análisis de grupo = cohort analysis.
* atacar en grupo = swarm.
* camaradería de grupo = group ride.
* cena de grupo = dinner party.
* cena en grupo = group dinner, dinner party.
* como grupo = collectively.
* crear un grupo = set up + group.
* debate de grupo = group discussion.
* debate en grupo = group discussion.
* división del mercado por grupos de consumidores = market segmentation.
* empresa de nuestro grupo = sister company, sister organisation.
* empresa de un grupo = operating company.
* en algunos grupos = in some quarters.
* en algunos grupos de la población = in some quarters.
* enano del grupo, el = runt of the litter, the.
* en muchos grupos = in many quarters.
* en muchos grupos de la población = in many quarters.
* entre grupos sociales = intergroup.
* entrevista en grupo = group interview.
* formación de grupos de presión = lobbying representation.
* formar un grupo = set up + group.
* formar un grupo de presión = form + lobby.
* G7 (Grupo de los Siete), el = G7 (Group of Seven), the.
* gran grupo = constellation.
* grupo activista = faction group.
* grupo al Algo que va dirigido = target group.
* grupo alimenticio = food group.
* grupo asesor = advisory group.
* Grupo Asesor sobre Redes (NAG) = Network Advisory Group (NAG).
* grupo chantajista = extortion racket.
* grupo cívico = civic group.
* grupo consultivo = advisory group.
* grupo coordinador = steering group.
* grupo cultural = cultural group.
* grupo de acción ciudadana = citizen action group, community action group.
* grupo de amigos = clan of friends.
* grupo de amigos y conocidos = social network.
* grupo de apoyo = interest group, support group.
* grupo de autoayuda = self-help group, self-help group, self-help group.
* grupo de cantantes femenino = girl band.
* grupo de cantantes masculino = boy band.
* grupo de ciudadanos desatentido = unserved, the.
* grupo de consumidores = consumer group.
* grupo de control = control group.
* grupo de datos = data set [dataset].
* grupo de debate = discussion group, focus group, discussion list, electronic forum, panel discussion, panel debate.
* grupo de dirección = management.
* grupo de discusión = discussion group.
* grupo de edad = age bracket, age group [age-group].
* grupo de empresas = business group.
* grupo de estanterías = stack, stack range.
* grupo de estudio = study circle.
* grupo de expertos = cadre, brains trust, group of experts, network, think tank.
* grupo defensor = interest group.
* grupo de gestión = management team.
* grupo de incondicionales, el = hard core, the.
* grupo de intelectuales = intelligentsia.
* grupo de interés = focus group, interest group.
* grupo de investigación = research group.
* Grupo de Investigación sobre la Clasificación (CRG) = Classification Research Group (CRG).
* grupo de la oposición = opposition group.
* grupo de los 20 = G-20.
* grupo de los ocho, el = G8, the.
* grupo del proyecto = project team.
* grupo de negociación = bargaining unit.
* grupo de normalización = standards group.
* grupo de opinión = focus group.
* grupo de personas o cosas de la misma edad o categoría = peer group.
* grupo de poder = power group.
* grupo de presión = lobby group, pressure group, lobbyist.
* grupo de protección a menores = Shelter group.
* grupo de protección ciudadana = civic trust group.
* grupo de recursos = clump.
* grupo de referencia = reference group.
* grupo de representantes = focus group.
* grupo de rock = rock group.
* grupo de seguidores = fandom.
* grupo de términos de búsqueda relacionados = search hedge, subject hedge.
* grupo de trabajo = study group, study team, task force, working party, task group, research group, working group, project team.
* Grupo de Trabajo de Ingeniería de Internet (IETF) = Internet Engineering Task Force (IETF).
* grupo de trabajo por tema de interés = breakout group.
* Grupo de Trabajo sobre los Sistemas Nacionales de Información de la Asociaci = NISTF (Society of American Archivists National Information Systems Task Force).
* grupo de tres = threesome.
* grupo de usuarios = user group, users' group, population served.
* grupo de usuarios al que va dirigido = target user group.
* grupo disidente = splinter group, splinter party.
* grupo dominante = dominant group.
* grupo eléctrico = power unit, electrical generator, power generator.
* grupo electrógeno = electrical generator, power unit, power generator.
* grupo especial = special interest group.
* grupo específico = niche.
* grupo etario = age bracket.
* grupo étnico = ethnic group, racial group, cultural group.
* grupo experimental = experimental group.
* grupo extremista = extremist group.
* grupo incondicional, el = hard core, the.
* grupo influyente = force.
* grupo instrumental = ensemble.
* grupo integrante = constituent group.
* grupo interdisciplinar = cross-functional team.
* grupo intérprete = executant body.
* grupo marginado = deprived group, marginalised group.
* grupo marginal = disadvantaged community, marginalised group.
* grupo mayoritario = majority group.
* grupo mínimo relacionado = minimum zone cohort.
* grupo minoritario = minority group.
* grupo mixto = cross-functional team.
* grupo musical en directo = live band.
* grupo político = political group.
* grupo principal de usuarios = primary user group.
* grupo profesional = occupational group.
* grupo racial = racial group.
* grupo racista = hate group.
* grupo referente = reference group.
* grupo religioso = denominational body, religious group.
* grupos = quarters.
* grupo sanguíneo = blood group, blood type.
* grupos de diez = tens of.
* grupo según edad = age group [age-group].
* grupo social = community group, social group.
* grupo supervisor = steering group.
* grupo temáticamente afín = subject-related group.
* grupo terrorista = terrorist group.
* más débil del grupo, el = runt of the litter, the.
* obra para grupo instrumental = ensemble work.
* pensamiento de grupo = groupthink.
* perfil de grupo = group profile.
* por grupos = in batches.
* presión del grupo = peer pressure.
* relativo a un grupo = group-related.
* reunión de grupo = group meeting.
* RLG (Grupo de Bibliotecas de Investigación) = RLG (Research Libraries Group).
* rodear en grupo = swarm.
* SDI por grupos = group SDI.
* sentimiento de grupo = togetherness.
* sesión de grupo = group session.
* tarifa de grupo = group rate.
* técnica de grupo nominal = nominal group technique.
* terapia de grupo = group therapy.
* trabajar en grupo = team.
* trabajar en grupo (con) = team up (with).
* una grupo impreciso de = a cloud of.
* un grupo aferrado de = a hard core of.
* un grupo cada vez mayor de = a growing body of.
* un grupo de = a set of, a bunch of, a crop of, a pool of, a cadre of, a cluster of, a galaxy of, a clutch of, a company of.
* un grupo de gente variada = a cast of people.
* un grupo incondicional de = a hard core of.
* un grupo variado de = a collection of.
* violación en grupo = gang rape.

* * *
grupo
masculine
A
1 (de personas) group; (de empresas, países) group; (de árboles) clump
los grupos sociales marginados marginalized social groups
un grupo de casas a group o cluster of houses
se dividieron en grupos de (a) cuatro they split into groups of four
en grupo ‹salir/trabajar› in a group/in groups
2 (Mús) tb
grupo musical group, band
3 (Quím) group
Compuestos:
grupo de apoyo
support group
grupo de asesores
advisory group, think tank
grupo de constructoras
construction consortium
grupo de control
control group
grupo de empresas
consortium
grupo de hoteles
hotel chain
grupo de interés or presión
pressure group
grupo de jazz
jazz group o band
grupo de la red
internet forum
grupo de la prensa
press consortium
grupo de los Ocho
(Pol) Group of Eight
grupo de noticias
newsgroup
grupo de trabajo
working party
grupo de usuarios
user group
grupo electrógeno
generator
grupo escolar
facilities shared between two or more schools
grupo fónico/tónico
phonic/tonic group
grupo objetivo
target group
grupo paritario
(frml); peer group
grupo parlamentario
parliamentary group
grupo sanguíneo
blood group
tener el grupo sanguíneo Rh or Rhesus positivo/negativo to be Rhesus positive/negative
¿qué grupo sanguíneo tiene? what blood group are you?
tengo el grupo sanguíneo A/AB/B positivo/negativo I'm blood group A/AB/B positive/negative
grupo testigo
control group
B (Chi arg) (mentira) lie; (engaño) trick
* * *

 

grupo sustantivo masculino
a) (de personas, empresas, países) group;

(de árboles) clump;
grupo sanguíneo blood group;

grupos sociales social groups;
de grupo ‹terapia/trabajogroup (before n);
en grupo ‹salir/trabajarin a group/in groups
b) (Mús) tb

grupo musical group, band

grupo sustantivo masculino
1 g roup: no queda sangre del groupo B+, there is no B+ blood left
tiene mi grupo sanguíneo, he has the same blood group as I do
grupo de trabajo, working party
terapia de grupo, group therapy
2 Mús group, band
3 Elec grupo electrógeno, power generator o electric generating set
'grupo' also found in these entries:
Spanish:
aparato
- argot
- beatería
- cada
- clase
- comando
- componente
- conjunta
- conjunto
- contra
- cuerpo
- delirio
- descolgarse
- desfilar
- dirigirse
- disolver
- disolverse
- dispersar
- dispersarse
- ecologista
- entrada
- equipo
- escolta
- estamento
- exclusión
- figurar
- fuerza
- GEO
- guerrilla
- incorporarse
- iniciar
- jerga
- junta
- manifestarse
- maquinaria
- mayoría
- minoritaria
- minoritario
- ninguna
- ninguno
- núcleo
- nutrido-a
- panel
- paquete
- patrulla
- pertenencia
- pesar
- piña
- readmitir
- relevo
English:
address
- army
- back
- band
- bear down on
- blood group
- body
- bracket
- breakaway
- bunch
- camp
- chain gang
- class
- cliquey
- clump
- cluster
- collection
- collective
- combine
- come under
- commission
- contra
- crowd
- demo
- dense
- drummer
- dynamics
- fervent
- flagship
- flock
- foursome
- fraternity
- frenzied
- gather
- group
- guard
- heterogeneous
- homogeneous
- huddle
- inbred
- Ivy League
- join
- knot
- lead
- leadership
- lobby
- make up
- manager
- manageress
- motley
* * *
grupo nm
1. [conjunto] group;
[de árboles] cluster;
grupo (de empresas) (corporate) group;
en grupo in a group;
el grupo de cabeza [en carrera] the leading group
Comp
Pol grupo de contacto contact group; Econ grupo de control control group; Informát grupo de discusión discussion group;
grupo ecologista environmental group;
grupo de edad age group;
grupo empresarial (business) group o combine;
grupo de estudio study group;
Pol grupo mixto = independent MPs and MPs from minor parties in Spanish parliament; Informát grupo de noticias newsgroup;
el grupo de los ocho (grandes) the G8 countries;
grupo parlamentario parliamentary group;
Pol grupo de presión pressure group, lobby;
grupo de riesgo group at risk;
UE Grupo de Sabios Committee of Wise Men;
grupo sanguíneo blood group;
el grupo de los siete (grandes) the G7 countries;
Informát grupo de usuarios user group
2. [de músicos] group, band
3. Tec unit, set
Comp
Elec grupo electrógeno generator
4. Quím group
5. Ling grupo consonántico consonant cluster;
grupo fónico phonic group;
grupo nominal noun phrase;
grupo de palabras word group;
grupo vocálico vowel cluster
* * *
grupo
m group;
en grupos in groups
* * *
grupo nm
: group
* * *
grupo n group
un grupo de música pop a pop group
el trabajo en grupo group work
grupo sanguíneo blood group

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • Grupo — (del italiano gruppo), la pluralidad de elementos que forman un conjunto, puede hacer referencia a: Contenido 1 En matemáticas 2 En astronomía 3 En física …   Wikipedia Español

  • Grupo f/64 — Acrónimo f/64 Tipo ONG Fundación 1932 Sede …   Wikipedia Español

  • Grupo 5 — puede referirse a: Grupo 5, una homologación de la Federación internacional de Automovilismo (FIA) para las carreras de automovilismo. Grupo 5, una orquesta musical peruana de cumbia. Elementos del grupo 5, en química, son aquellos situados… …   Wikipedia Español

  • grupo — conjunto de objetos Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010. grupo (en investigación) cualquier conjunto de elementos o grupos de personas en estudio. El grupo de control sirve como …   Diccionario médico

  • Grupo 7 — Título Grupo 7 Ficha técnica Dirección Alberto Rodríguez Reparto Mario Casas Antonio de la Torre Martín José Manuel Poga Joaquín Nuñez …   Wikipedia Español

  • Grupo FM — Grupo F.M., the short form of Grupo Frecuencia Modulada, is an organization in Veracruz, Mexico, founded in 1970 by Félix Malpica Mimendi and his son Felix Malpica Valverde, that operates radio stations in the state of Veracruz, like La Nueva RN …   Wikipedia

  • Grupo Z — es el nombre de: Grupo Z, empresa gasera mexicana. Grupo Zeta, empresa de comunicaciones española. Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo título. Si llegaste aquí a través de …   Wikipedia Español

  • Grupo SP — fue un compendio de empresas internacionales de software propietario, especializadas en el desarrollo y distribución de software de Gestión. Entre otros, destacan conocidos productos como ContaPlus, FacturaPlus o NominaPlus. En el 2003 fue… …   Wikipedia Español

  • Grupo — (Del ital. gruppo.) ► sustantivo masculino 1 Conjunto de personas, animales o cosas que forman un todo: ■ baila en un grupo de coros y danzas. SINÓNIMO agrupación 2 Reunión o corrillo de personas: ■ el resto de chicos no le aceptan en su grupo.… …   Enciclopedia Universal

  • Grupo 4 — Para el grupo 4 de la tabla periódica, véase Elementos del grupo 4. Group 4 Lancia Stratos HF. El Stratos ayudó a Lancia a ganar el Campeonato Mundial de Rally en 1974, 1975 y 1976. El Grupo 4 era una homologación para vehículos de competición… …   Wikipedia Español

  • Grupo B — Lancia Delta S4, Ford RS200, Peugeot 205T16 y Audi Quattro. Los cuatro vehículos del Grupo B más representativos. El Grupo B se refería a una serie de regulaciones para automóviles de carreras determinadas por la FIA, en ese tiempo FISA, cuando… …   Wikipedia Español


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.